Как правильно: «Выборжане» или «выборжцы»?

Как правильно: «Выборжане» или «выборжцы»?

В своем блоге один из туристов, посетивших наш город, написал: «Когда мы только приехали в Выборг, меня занимал вопрос, как правильнее именуются жители города – выборжцы или выборжане. Так и не решил для себя окончательно. На одном из слов язык спотыкается, другое улыбку вызывает», поскольку, как пишет автор, второе ассоциируется у автора со словом «парижане».

Так кто же мы?

Для непосвященных читателей необходимо пояснить, что данный вопрос давно перерос из лингвистической сферы в политическую.
Дело в том, что одна из выборгских газет твердо стоит на позициях, что правильное название жителей города может быть только «выборжцы», а ее политический оппонент, другая газета, считает, что мы – выборжане.
Спор это возник давно, еще в начале 90-х годов, когда из газет исчезли такие удобные для журналистов слова, как «товарищи», «комсомольцы», «передовики», «труженики», «ударники».

А недавно одно из выборгских СМИ запустило в оборот еще одно слово – «выборгун», возможно, чтобы таким образом дистанцироваться от обоих вышеуказанных изданий.

Поскольку политика дело изменчивое, а нормы языка почти священны, давайте обратимся к истории. Посмотрим, как называли жителей города во времена Российской империи.

Например, в книге «Финляндия и финляндцы» за 1842 год литератора Федора Дершау, есть целая глава, посвященная нашему городу, где писатель называет жителей выборгцами. Ужас! А кто тогда жительницы – выборгцанки? Или выборгцини? Но, нет, не переживайте, мы не выборгцы!

Спустя всего 23 года в эссе известного в то время писателя и публициста Александра Милюкова «Выборг. Mon-Repos. 1865 г.» автор называет жителей города уже вполне современным словом «выборжцы». Звучит гордо, почти, как «петербуржцы».

Революционный катаклизмы никак не повлияли на слово, и в 1922 году один из крупнейших заводов Петрограда на Выборгской стороне получает название «Красный выборжец».

Слово изменилось после Отечественной войны. Первые переселенцы Выборга не были уверены точно в произношении слова, и уже в послевоенные годы в газете «Выборгский большевик» появляется литературная норма «выборжане». Возможно, по аналогии с родным словом «вологжане» – ведь именно оттуда прибыло большинство новых жителей.

И надо признать, по наблюдениям автора, слово «выборжане» наиболее распространено среди горожан. Наверно потому, что, как метко подметил вышеупомянутый турист, на «выборжце» действительно «спотыкается язык».

В заключение, подводя итог этого полусерьезного исследования, все-таки хочется пожелать, чтобы жители Выборга уже как-то определились с названием. А то вдруг появиться еще какое-нибудь СМИ и назовет нас выборгерами и выборгенками.

Что касается rekvizit.info, то нам больше по душе дореволюционное название.

Похожие записи

calendar-fullcross